sobota, 30 sierpnia 2014

Crashing and Burning [tekst + tłumaczenie]

Wracam do Was z kolejnym tłumaczeniem. Pewnie nie jest idealne, ale starałam się, jak mogłam, żeby było zrozumiałe bardziej, niż ta 'kosmiczna' wersja na Tekstowo.pl (którą też po prostu musiałam poprawić) ;)
Enjoy!
(A może jakieś sugestie co do następnej piosenki, hm? :D)
 _________________________________________________________


You haven't got to say / Nie musiałaś mówić
What you think you need to say / Tego, co myślałaś, że musisz powiedzieć
I already know / Ja już wiem
You played a part in a stupid show / Że odgrywałaś rolę w głupim przedstawieniu

Now you're wondering how I'm wandering / Teraz dziwisz się, jak to możliwe, że błądzę
Through the maze between the heartache / W gąszczu, w samym środku cierpienia

Crashing and burning / Załamany i oparzony
This turns out surreal / To surrealne
Crashing and turning / Załamany i odrzucony
You know that I feel / Wiesz, że tak się czuję
Your chances are over / Już nie dam ci szansy
The curtain is down / Kurtyna opada
The lights are out / Światła gasną

Stop all your acting now / Skończ z całym tym udawaniem
For this performance I take a bow / Chylę przed tobą czoła za ten występ
You, you could have had it all/ Ty, ty mogłaś mieć to wszystko
Now you are playing a fallen star / W tej chwili grasz upadłą gwiazdę
And you're wondering how I'm wandering / I dziwisz się, jak to możliwe, że błądzę
Through the maze between the heartache / W gąszczu, w samym środku cierpienia

Crashing and burning / Załamany i oparzony
This turns out surreal / To surrealne
Crashing and turning / Załamany i odrzucony
You know that I feel / Wiesz, że tak się czuję
Your chances are over / Już nie dam ci szansy
The curtain is down / Kurtyna opada
The lights are out / Światła gasną

Stop the masquerade / Daj spokój z tą maskaradą
There's no one left, just you and me / Nie ma nikogo poza nami
Just empty seats / Są tylko puste miejsca
Don't say your lines / Nie wypowiadaj swoich kwestii
Say what you feel / Powiedz, co czujesz
There is no script / Scenariusz nie istnieje
The show is real / Ten spektakl rozgrywa się naprawdę
Or if you can't / A jeśli nie potrafisz
I have to leave the stage behind / Muszę opuścić tę scenę
And say goodbye / I powiedzieć: 'żegnaj'
I say goodbye / Żegnam się

The show is over / Przedstawienie skończone
(Crashing and burning, his turns out surreal) / (Załamany i oparzony, to surrealne)
The show is over / Przedstawienie skończone
(Crashing and turning, you know that I feel) / Załamany i odrzucony, wiesz, że tak się czuję
The show is over, over, over, over / Przedstawienie skończone, skończone, skończone, skończone
Over and over and over / Skończone i skończone i skończone

Crashing and burning / Załamany i oparzony
This turns out surreal / To surrealne
Crashing and turning / Załamany i odrzucony
You know that I feel / Wiesz, że tak się czuję
You could have had me / Mogłaś mnie mieć
The curtain is down / Kurtyna opada
The lights are out / Światła gasną